[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타난 한글 맞춤법 -시와 소설을 중심으로-
페이지 정보
작성일 19-11-08 21:34
본문
Download : [국어의 어문규범] 한국 문학에 나타.hwp
즉, 한글 자모 하나하나에 대해 쓰는 방법을 정한 것, 이들을 음절 단위로 합자하여 쓰게 한 것 등이 그것이다. [국어의 어문규범] 한국 문학에 나타난 한글 맞춤법 -시와 소설을 중심으로-
한글맞춤법은 한국어를 한국 언어사회의 규범이 되도록 어법에 맞게 표기하는 방법으로 국어정서법(正書法)·국어정자법(正字法)이라고도 한다. 한글맞춤법의 기본은 훈민정음에 규정되어 있다. 이 안은 받침에 ‘ㄷ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ’을 쓰고 된소리 표기에 ‘ㅺ, ㅼ, ㅽ, ㅾ’을 버리며 ‘ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ’을 쓰도록 하여 오랜 전통을 깼다는 데 특징
[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타난 한글 맞춤법 -시와 소설을 중심으로-
[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타난 한글 맞춤법 -시와 소설을 중심으로-
설명
[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타난 한글 맞춤법 -시와 소설을 중심으로- [국어의 어문규범] 한국 문학에 나타난 한글 맞춤법 -시와 소설을 중심으로- [국어의 어문규범] 한국 문학에 나타난 한글 맞춤법 -시와 소설을 중심으로-
레포트 > 인문,어학계열
Download : [국어의 어문규범] 한국 문학에 나타.hwp( 33 )
.
[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타난 한글 맞춤법 -시와 소설을 중심으로-
.
.
[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타난 한글 맞춤법 -시와 소설을 중심으로-
순서
![[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타-8043_01_.jpg](http://www.happyreport.co.kr/prev/201811/%5B%EA%B5%AD%EC%96%B4%EC%9D%98%20%EC%96%B4%EB%AC%B8%EA%B7%9C%EB%B2%94%5D%20%ED%95%9C%EA%B5%AD%20%EB%AC%B8%ED%95%99%EC%97%90%20%EB%82%98%ED%83%80-8043_01_.jpg)
![[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타-8043_02_.jpg](http://www.happyreport.co.kr/prev/201811/%5B%EA%B5%AD%EC%96%B4%EC%9D%98%20%EC%96%B4%EB%AC%B8%EA%B7%9C%EB%B2%94%5D%20%ED%95%9C%EA%B5%AD%20%EB%AC%B8%ED%95%99%EC%97%90%20%EB%82%98%ED%83%80-8043_02_.jpg)
![[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타-8043_03_.jpg](http://www.happyreport.co.kr/prev/201811/%5B%EA%B5%AD%EC%96%B4%EC%9D%98%20%EC%96%B4%EB%AC%B8%EA%B7%9C%EB%B2%94%5D%20%ED%95%9C%EA%B5%AD%20%EB%AC%B8%ED%95%99%EC%97%90%20%EB%82%98%ED%83%80-8043_03_.jpg)
![[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타-8043_04_.jpg](http://www.happyreport.co.kr/prev/201811/%5B%EA%B5%AD%EC%96%B4%EC%9D%98%20%EC%96%B4%EB%AC%B8%EA%B7%9C%EB%B2%94%5D%20%ED%95%9C%EA%B5%AD%20%EB%AC%B8%ED%95%99%EC%97%90%20%EB%82%98%ED%83%80-8043_04_.jpg)
![[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타-8043_05_.jpg](http://www.happyreport.co.kr/prev/201811/%5B%EA%B5%AD%EC%96%B4%EC%9D%98%20%EC%96%B4%EB%AC%B8%EA%B7%9C%EB%B2%94%5D%20%ED%95%9C%EA%B5%AD%20%EB%AC%B8%ED%95%99%EC%97%90%20%EB%82%98%ED%83%80-8043_05_.jpg)
Ⅰ. 머리말
[국어의 어문규범] 한국 문학에 나타난 한글 맞춤법 -시와 소설을 중심으로-
다. 훈민정음이 창제된 이후에 한글은 여러 alteration(변화) 를 거듭하다가 19세기 말 교과서가 만들어지고 한글 신문이 간행됨에 따라 국가적 차원의 맞춤법 제정이 필요하게 되었다. 이에 1907년 학부 안에 국문연구소를 설치, 1909년 8명의 연구위원이 국문연구의정안을 보고하였다.